Startpagina
Programma
Contact
Historiek
Repertorium
Commentaren
Links
Info voor onze koorleden
Mobiel
In English Latine
>> Leden
|
Hymne Laetabundus
Tekst (S. Bernardus Claravallis?, s. XII)
|
Laetabundus
exsultet fidelis chorus,
alleluia.
Regem regum
intactae profudit thorus:
res miranda.
Angelus consilii
natus est de virgine,
sol de stella.
Sol occasum nesciens,
stella semper rutilans,
semper clara.
Sicut sidus radium,
profert virgo filium
pari forma.
Neque sidus radio
neque mater filio
fit corrupta.
Cedrus alta Libani
conformatur hyssopo
valle nostra.
Verbum ens Altissimi
corporari passum est
carne sumpta.
Isaias cecinit,
synagoga meminit,
nunquam tamen desinit
esse caeca.
Si non suis vatibus,
credat vel gentilibus
Sibyllinis versibus
haec predicta.
Infelix, propera,
crede vel vetera:
cur damnaberis,
gens misera?
Quem docet littera
natum considera:
ipsum genuit
puerpera.
Alleluia.
|
Opgetogen nu juicht,
gelovige koren.
Alleluia.
Der koningen koning
op reine sponde is geboren,
o wonder.
De engel van de grote raad
is geboren uit een maagd,
zon uit ster.
Zon die kent geen ondergang,
ster die schittert immerdoor,
altijd helder.
Als een ster haar stralenkroon
brengt de maagd voort haar zoon
eendre vorm.
Noch de ster door de straal,
noch de moeder door de zoon
wordt geschonden.
Ceder hoog op Libanon
wordt gelijk aan hyssopkruid
in ons dal.
Het Woord van de allerhoogste Geest
in een lichaam laat zich neer,
neemt het vlees.
Jesaja had voorspeld,
de Synagoge steeds vermeld,
nimmer echter afgesteld
blind te zijn.
Zijt gij voor uw zieners doof,
schenk dan heidenen geloof:
in de Sibyllijnse stroof
is het reeds voorzegd.
Ongelukkige, maak spoed,
schenk geloof aan 't oude goed.
Waarom loopt gij in 't verderf,
zielig volk.
Dien wijst de letter aan
zie hier geboren:
Hem heeft gebaard
de moedermaagd.
Alleluia.
|
Uitvoeringen door Cantica:
Op zondag 14 december 2008, Derde zondag van de Advent (Gaudete-zondag)
Op zaterdag 20 december 2008, Vierde zondag van de Advent (Rorate-zondag)
|